Перевод "1 cent" на русский

English
Русский
0 / 30
centцент
Произношение 1 cent (yон сэнт) :
wˈɒn sˈɛnt

yон сэнт транскрипция – 32 результата перевода

Walnuts.
We make envelopes. 1 cent for every 10.
Your family is worse off than the peasants.
Грецкие орехи.
Мы делаем конверты, 1 фэнь за каждые 10.
Вы с семьей живете хуже, чем крестьяне.
Скопировать
Because I can't.
I'll give you 1 cent now and I'll give the rest when you return.
Take it.
Потому что я не могу.
Даю тебе цент сейчас, а остальное по возвращении.
Бери.
Скопировать
Excellent question, Pam.
1/100th of a cent.
So 10,000 of your dollars is worth one real dollar?
Превосходный вопрос, Пэм.
Одну сотую цента.
Следовательно, десять тысяч твоих долларов равны настоящему доллару?
Скопировать
It couldn't take the strain.
Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
Don't (bleep) tell me what I can do with my (bleep) camera.
Ќе смогла выдержать такое напр€жение.
¬ы... ¬ы... ƒэн, ты пытаешьс€ сделать 100%-е увеличение.
Ќикто еще не смог сделать больше 70%. 'ватит п*** мне, что € должен делать со своей Є*** камерой!
Скопировать
I'm the kind of person you prey on.
Sentimental loser with 1 0-cent dreams.
-More like 1 0,000, but who's counting?
А я отношусь к людям, за которыми ты охотишься.
Сентиментальный неудачник с мечтой ценой в десять центов.
-Скорее в десять тысяч, но кто считает?
Скопировать
No, it's not meat.
They measured it - it's 1 00 per cent body fat, no nutritional value.
- Body fat's good with us. - Mmm. - Garfield.
- Это не мясо.
Меня измеряли. 100% телесный жир. Питательной ценности не представляет.
Телесный жир тоже сойдет.
Скопировать
But don't make a mistake in this room.
Are you 1 00 per cent sure, H"llerer?
Well...
Только здесь не надо ошибаться!
Хеллерер... Ты уверен?
Я тебя...
Скопировать
Well, what makes you so damn sure?
"Cash value 1 /20th of a cent."
- " Mr. Banker, do not honor."
Почему вы так уверены?
Здесь надпись: "Недействителен" и "Стоимость - 1/20 цента".
- "Не оплачивать--"
Скопировать
You know how many people read "Lord of Rings"?
1 thousandth, of a single per cent of the people that went to see the movie, read the book.
And you want to know why?
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"?
Одна тысячная, даже меньше процента от людей, которые пошли в кино, прочитали книгу.
А хочешь знать почему?
Скопировать
They really brought standards of accuracy and precision to astronomy that were unheard of before.
They had calculated the size of the Earth to within 1 per cent.
And created trigonometric tables accurate to three decimal places.
Они действительно привнесли стандарты достоверности и точности в астрономию, прежде неслыханные.
Размеры Земли ими были рассчитаны с точностью до 1 %.
Ими созданы тригонометрические таблицы с точностью до третьего знака после запятой.
Скопировать
Walnuts.
We make envelopes. 1 cent for every 10.
Your family is worse off than the peasants.
Грецкие орехи.
Мы делаем конверты, 1 фэнь за каждые 10.
Вы с семьей живете хуже, чем крестьяне.
Скопировать
- None taken.
But even if the captain is 1 per cent in error, and you march 300 miles by the stars, you'd miss Langu
You'd be walking in a circle.
- Я и не обижаюсь.
Но даже если капитан ошибся на 1%, и ты пройдешь 500 км под звездами, ты и не заметишь, как пройдешь мимо Лангу.
Будешь просто идти по кругу.
Скопировать
Because I can't.
I'll give you 1 cent now and I'll give the rest when you return.
Take it.
Потому что я не могу.
Даю тебе цент сейчас, а остальное по возвращении.
Бери.
Скопировать
Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up.
say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1
He broke his word.
Очевидно, он решил не ждать, пока ваша дочь повзрослеет.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.
Он нарушил свое слово.
Скопировать
come on ten to one no one wants the american
Even at 10-1?
clean it up
Десять к одному. Никто не ставит на американца.
Даже при десяти к одному?
Вытри!
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
You have destroyed all human life on earth.
Level 1 complete.
Yes!
"вы уничтожили всех людей на Земле."
"первый уровень окончен"
о да!
Скопировать
- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
that was him just now on the phone, and he said that if I was going to be in the city tomorrow around 1:
And I said, "Oh, well, as a matter of fact, I will be." And he said something about a place on Ninth and I said, "Okay."
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
У ЭйДжея? Ну, у Хьюго уже нечего расспрашивать Но, да, я позвонила ЭйДжею и я никогда бы не услышала его снова.
Я не думала, что он мне позвонит, но вот он только что был по телефону и он сказал, что если я буду в городе завтра около 1-00 он может встретиться со мной за чашечкой кофе.
Скопировать
Zitch dog, yes!
1-nothing.
What do I do?
Собака!
Есть! 1-0.
Что мне делать?
Скопировать
Who are you?
- Season 1 - Episode 1 "Pilot"
- A retro what now?
Кто вы?
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Ретро... чего?
Скопировать
She doesn't care about money.
She's never asked for a cent.
Your logic is as wobbly as the dining room chairs she can't afford to replace.
Ей не нужны мои деньги.
Она не присила ни цента.
Твоя логика такая же шаткая, как стулья в столовой, на которые у нее нет денег.
Скопировать
end-tidal c0-2 just dropped from 30 to 16. Bagging manually. Doppler's showing air in the left ventricle.
. - Push 1 of atropine. There's no air in the central line.
All right,level her out. I'm gonna flood the field. asystole.
у неё понизился оборот кислорода с 30 до 16 займитесь вручную у неё воздух в левом желудочке уровень падает до 89 проверьте центральный канал
- у неё пропадает пульс - введите 1 мг. атропина не поступает воздух.
давайте выровняем её асистолия.
Скопировать
All right,level her out. I'm gonna flood the field. asystole.
Push 1 milligram of epi.
Start compressions. Go. Get in there.
давайте выровняем её асистолия.
введите 1 мг. эпинифрина.
Начинаете искусственное дыхание Давайте начинайте.
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
She is the #2 student in school.
She used to be #1.
For her, to be first was as natural as breathing.
Она вторая по успеваемости в школе.
Хотя раньше была первой.
Для нее быть №1 так же естественно, как дышать.
Скопировать
You're not going to leave?
I want to prove 17 against 1.
You can't even control your gang.
Не хочешь уходить?
Ну что ж, семнадцать против одного.
Ты даже не можешь управлять своей шайкой.
Скопировать
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
Скопировать
For those passengers changing over to the tohoku bullet train please transfer here.
passengers transferring to the down-train the tohoku bullet train towards morioka please transfer to line 1.
Those passengers transferring to the up-train towards Tokyo please transfer to line 5.
Пересадка на синкансзн линии Тохоку.
Просим пассажиров, следующих на синкансзне Тохоку в направлении Мориоки, перейти на первую платформу
Пассажиров, следующих в направлении Токио, просим перейти на пятую платформу
Скопировать
I won't.
Cancer's gone, and I'm 1 00 percent preggers, thanks to you.
- l'll be back... - Yes, I know.
Вдруг ты опять заболеешь?
Нет. Рак отступает, и я 100 %-но залетела, благодаря тебе.
- Я вернусь...
Скопировать
What was that?
Dravidian shores, linear 5-9-3-0-1
A spirit stirs the ether.
Что это?
Берегов дравидианских и точки 5306702...
Дух волнует небеса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1 cent (yон сэнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 cent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон сэнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение